![]() Click the pen icon on the left tab and select the language from the drop-down list. Next, add the language you want (I recommend starting with the language of the dialog in your original video). Copy the URL of the video you want to subtitle: Go to the Subtitling Platform in the top menu and select “GET STARTED”. Once you create an account on Amara and log in, you can start captioning your first video. The process can be divided into four major parts. The folks at the Participatory Culture Foundation, who created Amara, also created a series of tutorials. Licensed under a GNU Affero General Public License v3.0 license (at the time of reporting), you can subtitle in most world languages and download captions in a wide range of file formats, including commonly used ones like. How do you create CC with Amara?Īmara is a web-based tool that enable you to create captions for videos that are hosted on sites like YouTube, Vimeo, and Wikimedia Commons. ![]() One of these is Amara, a reliable open source platform for collaborative, community-based multilingual CC creation. While major online platforms like YouTube allow their built-in CC editors to be used only for YouTube videos, many other online and offline solutions are available that make multilingual CC creation much easier. Subtitles for the deaf or hard-of-hearing (SDH) is a focused approach in the DVD industry for adding non-verbal transcriptions and other such accessible captioning.īecause CC is a separate layer on the top of the video, it can often be downloaded, translated, and re-timed. Let’s dive into CC, which offers many interesting aspects beyond simply translating dialog.Ĭaptioning goes far beyond subtitling: While the latter primarily adds text, the former adds transcriptions-for example, "(kisses)" or "(gun cocks)"-which also ensure that the content is accessible by people with hearing disabilities. Open subtitles have been used in the media production industry for some time. ![]() These days, most subtitling is done in one of two ways: Open subtitling, in which the subtitle is permanently added to the video and remains “open” throughout or closed subtitling and closed captioning (CC), which can be turned on and off (hence the term closed). Wouldn't a subtitle improve your viewing experience (and your tiring layover)? ![]() Imagine being able to watch the movie at an airport with the sound muted to avoid interference with announcements. Think of a foreign-language movie or song that you'd like to understand more deeply. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |